کتێبی تازەی محەمەدعەلی دەستماڵی خەڵاتی دانا ڕەئووفی بردەوە
ماجەرای کۆچبەری، بابەتی کتێبی تازەی محەمەدعەلی دەستماڵی نووسەری سنەییە کە لەمڕۆژانەدا خەڵاتێکی گرینگی ئەدەبی بردەوە.
ماجەرای کۆچبەری، بابەتی کتێبی تازەی محەمەدعەلی دەستماڵی نووسەری سنەییە کە لەمڕۆژانەدا خەڵاتێکی گرینگی ئەدەبی بردەوە.
بر اساس گزارش پایگاه استنادی علوم و فناوری جهان اسلام در بازه زمانی ۱۰ ساله (۱۳۹۹-۱۳۹۰)؛ دکتر جمال محمدی و دکتر داوود جمینی از دانشگاه کردستان، در بین پژوهشگران پر استناد ایران قرار گرفتند.
ئەوەی ئەمڕۆ لە کۆڕەکاندا باسی لێ دەکرێت، ئەستەم بوونی درێژەی دەسەڵاتی ئەردۆغان لە ساڵی ٢٠٢٣ دایە چونکوو ساڵی داهاتوو بە بۆنەی هەڵبژاردنەوە، ساڵێکی هەستیار بۆ ئەردۆغان دەبێت.
مردم روستای "سویرو" از گذشته های خیلی دور شاهد بازگشت لکلکها به این منطقه بودند و آنها را نماد صلح و خوش اقبالی در روستا می دانند.
در جامعه سنتی نقش زن و مرد کاملا تعریف شده است و آن را پذیرفتهاند اما در دوران گذار بحران هویت بوجود میآید و انتظارات از نقشها تغییر میکند، این احتمال وجود دارد که زن یا مرد تغییرات ارزشی را بپذیرد اما طرف مقابل آن را نپذیرد به همین دلیل است که بحران پیش میآید و در حالت بحرانی احتمال افزایش خشونت وجود دارد.
عمارت خسروآباد سنندج با آن معماری باشکوه خود همچون نگینی در این شهر می درخشد و به یادگار مانده از دوران خاندان اردلان است.
جشن نوروز در منطقه کردستان با آداب و رسوم خاصی برگزار میشود و شاکله اصلی آن از سنتهایی برگرفته شده که رنگ و زیبایی و شادمانی در آن موج میزند.
کلاش همان گیوه محلی است که در سال 1396 به نام شهر مریوان در استان کردستان به ثبت جهانی رسید.
ناموس، واژهای که دستخوش هر عذر و بهانهای برای تعدی به جایگاه زنان است و متاسفانه تا جایی پیش رفته که در مواردی قبح قتل را نیز از بین میبرد.
لە سەرەتای ئەم کۆڕەدا دوکتۆر سروە منبەری وێڕای پێشکەش کردنی کورتەیەک سەبارەت بە ژیان و چالاکیەکانی بوشرا کەسنەزانی، بەرهەمەکانی ئەم توێژەرەشی ناساند. پاشان بوشرا کەسنەزانی سەبارەت بە ئەزموونەکانی خۆی لە بواری نووسینەوە و توێژینەوەدا وتی: توێژەر پێش ئەوەی ژن یان پیاو بێت، مرۆڤێکی خاوەن بیرە و دەبێ بەم شێوە چاوی لێ بکرێت. نووسەرانی ژن لە
Dr. Mihemedzahir mamosteyê ziman û wêjeya Kurdî li zanîngeha Çewlîgê ye. Ev çend sal e ku ew wekî mamosteyê ziman û wêjeya Kurdî di wê zanîngehê de dixebite. Ew li ser Kurdî bûna zaraweya Zazakî dibêje: Li ser vê mijarê du nêrîn hene. Nêrînek ku dibêje Zazakî zaraweyeke Kurdî nîne û ya ku dibêje
اهمیت زبان مادری بە اندازەای است کە سازمان یونسکو اعلام کردە کسی که نتواند به زبان مادری خود بنویسد و بخواند بی سواد محسوب میشود.
"حسن حسین زاده" یکی از اهالی روستای "نژو" بانه بیش از ۵۰ سال است که دستار ( آسیاب سنگی) می سازد که برای این کار از ابزار سادهای استفاده می کند و چکش را به سنگ می کوبد تا صاف و یکدست شود.
Me ji bo malpera Kurdnameyê bi damezrênerê beşa ziman û wêjeya kurdî; Doç. Dr Bextyar Secadî ra li ser rewşa ziman û wêjeya kurdî li îranê hevpeyvînek çê kir ku di domê de em ê bixwînin. Di destpêkê de tu dikarî bi awayeke giştî behsa beşa ziman û wêjeya kurdî ya li rojhilatê Kurdistanê bikî?
بر اساس کنوانسیون حقوق کودکان که ایران هم آن را امضا کرده است، افراد زیر 18 سال کودک به شمار میآیند و به سن قانونی نرسیده و از نظر ذهنی و جسمی آمادگی بر عهده گرفتن مسئولیت زندگی مشترک را ندارند اما در کشور ما کم و بیش آمارهایی از نادیده گرفتن این قانون و ازدواج در کودکی مشاهده میشود که حق شادیهای کودکانه را از آنان سلب میکند.
استاندار کردستان:
کردستان نیازمند یک مجمع نمایندگان قوی استاستاندار سابق کردستان:
فهم سیاسی مردم کردستان بالاترین راهنماسترئیس ستاد انتخابات استان کردستان:
تاکنون تخلف سازمانیافته انتخاباتی در کردستان گزارش نشده است